15 October 2018
Moscow: 18:14
London: 16:14

Consular queries:  
+44 (0) 203 668 7474  
info@rusemb.org.uk  

 

BILATERAL AGREEMENTS

30.01.1992

TREATY ON THE PRINCIPLES OF RELATIONS BETWEEN THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE RUSSIAN FEDERATION

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Russian Federation;
Recalling the friendship over centuries between the peoples of the United Kingdom and Russia and reflecting the wishes of their peoples to enhance this friendship;
Stressing the fundamental significance of the historic changes resulting from the end of the era of ideological and military confrontation in Europe;
Guided by the aims and principles of the United Nations Charter , the provisions of the Final Act of the CSCE, the Paris Charter for a new Europe and other CSCE documents;
In the spirit of new partnership and co-operation exemplified by the joint declaration by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Russian Federation signed in London on 30 January 1992;

Have agreed as follows:

Peace and Friendship

ARTICLE 1

There shall be peace and friendship between the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

ARTICLE 2

The Parties, reaffirming their obligations under the Charter of the United Nations, and recognising their special responsibility as permanent members of the United Nations Security Council for the maintenance of international peace and security, undertake to work closely together in upholding the purposes and principles of the United Nations Charter, in strengthening the United Nations organisation and in ensuring that the United Nations responds effectively to threats to international peace and security.

ARTICLE 3

The Parties shall develop their relations in strict observance of the principles of international law and in good faith. They declare their commitment to the peaceful resolution of disputes, to an open society, to democratic principles and practices and to respect for human rights and the rule of law. They affirm that relations between them will be governed in particular by their commitments under the documents of the Conference on Security and Co-operation in Europe, including the Helsinki Final Act, the Charter of Paris for a new Europe, and the Helsinki Document of 1992.

ARTICLE 4

The Parties shall co-operate closely over major international problems. They shall work together bilaterally and within an appropriate multilateral framework in the search for solutions and for the peaceful settlement of disputes. To this end the Parties shall hold regular consultations at the highest political levels, as well as between Ministers of Foreign Affairs and other official representatives, to develop their bilateral relations and to co-ordinate their positions on international issues of mutual concern. When a situation so requires, the Parties shall consult each other at short notice.

International Security, Arms Control and Disarmament

ARTICLE 5

The Parties shall assist in every way international efforts to achieve effective arms control and to enhance military confidence and security. They shall co-operate to support international measures to reduce armed forces and arms to the minimum levels commensurate with legitimate defence needs. The Parties shall develop exchanges at all levels between their respective armed forces and defence ministries, including in particular exchanges on democratic defence management, regular staff talks, high-level visits in both directions and contacts between military establishments and units.

ARTICLE 6

1. The Parties shall co-operate in promoting further measures to prevent the proliferation of nuclear and other weapons of mass destruction and the missile technology used to deliver them, and to encourage the pursuit of responsible policies on the transfer of conventional arms.

2. The Parties believe that the introduction and implementation of effective export controls are essential if these objectives are to be achieved, and agree to co-operate in promoting such controls.

3. The Parties shall co-operate to promote further accessions to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and to secure its continuation at the Extension Conference in 1995.

4. The Parties shall consider further opportunities for co-operation on the safe disposal of those weapons of mass destruction which are to be eliminated.

ARTICLE 7

The Parties shall co-operate towards strengthening of the 1972 Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction. They will strive for the signature and entry into force of an effective and verifiable multilateral convention to ban chemical weapons.

ARTICLE 8

1. The Parties shall co-operate within the framework of the Conference on Security and Co-operation in Europe, in particular in the new Forum for Security Co-operation, to develop and implement measures to enhance openness, security and stability in military affairs. They will continue to improve security co-operation through contacts in this Forum and elsewhere.

2. The Parties shall continue to work towards the full implementation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe and of the Concluding Act of the Negotiation on Personnel Strength of Conventional Armed Forces in Europe.

3. The Parties shall abide by the guidelines on exports of conventional weapons agreed at the meeting of the five permanent members of the United Nations Security Council in October 1991.

Economic Co-operation

ARTICLE 9

1. The Parties, emphasising the importance of the integration of the Russian Federation into the international economic and financial system, shall co-operate within the International Monetary Fund and other international financial institutions.

2. The Parties agree that the development of relations between the European Community and the Russian Federation will complement and extend bilateral relations between the United Kingdom and the Russian Federation. The United Kingdom shall support the further development of relations between the European Community and the Russian Federation in accordance with the European Community’s responsibilities.

ARTICLE 10

1. Emphasising the central role in their relations of private enterprise and trade in accordance with the principles of a market economy, the Parties shall seek to promote co operation between businesses in the two countries in various areas, including:

  • energy, in particular within the framework of the European Energy Charter.
  • agriculture, food processing and distribution.
  • banking, privatisation and other financial services.
  • development of small businesses.
  • management training.
  • aerospace and electronics.
  • information technology and telecommunications.

2. The United Kingdom shall continue to support such activity inter alia through bilateral and multilateral programmes to which the United Kingdom may contribute as appropriate.

3. The Parties shall provide an effective legal framework for private investment. Each Party shall provide legal protection for investment by nationals and legal persons of the other Party.

Contacts between Peoples

ARTICLE 11

The Parties shall encourage wide and free contacts between the citizens of the United Kingdom and the Russian Federation. They shall work together to remove any remaining obstacles or impediments which may be encountered in the way of such contacts. The Parties shall operate their respective arrangements for the issue of visas with the greatest possible degree of speed and efficiency.

Parliamentary Exchanges

ARTICLE 12

The Parties shall encourage exchanges between members of their respective legislatures. They shall encourage co-operation and exchanges of experience in parliamentary procedures and practice, and in the preparation of legislation.

Co-operation in other Fields

ARTICLE 13

The Parties shall encourage contacts and exchanges of experience in public administration; in the judiciary and between legal bodies; and between press and media organisations. The Parties shall promote the development of cultural and educational contacts and co-operation and exchanges between organisations and individuals in the two countries. The Parties shall seek to promote wider study of the Russian language in the United Kingdom and of the English language in the Russian Federation.

ARTICLE 14

The Parties shall encourage co-operation between their respective authorities in other fields, and consider that the following fields are likely to be particularly appropriate in this respect:

(a) scientific and technological co-operation, including exchanges of appropriate information and specialists;

(b) the environment, including the improvement of the environment and its protection from pollution;

(c) measures to deal with natural disasters, ecological catastrophes and major industrial accidents;

(d) civil nuclear energy, including nuclear safety;

(e) transport, including infrastructure, research and development, science and technology;

(f) construction;

(g) the fight against crime, including organised crime, drug trafficking, illegal international dealing in cultural treasures, and terrorism;

(h) health care, including health care management.

Final Clauses

ARTICLE 15

The Parties declare that this Treaty does not detract from or otherwise displace the Parties’ respective rights and obligations either under existing bilateral and multilateral agreements to which they are party or arising from their membership of international organisations, and that co-operation under this Treaty shall proceed to the extent that it is compatible with those rights and obligations. They declare that this Treaty is not intended to affect the interests of any other State or groups of States.

ARTICLE 16

This Treaty shall enter into force on the date of the exchange of notifications confirming that the appropriate internal procedures of each state which are necessary for the Treaty to enter into force have been completed.

ARTICLE 17

This Treaty shall be of unlimited duration but shall cease to be in force six months after the day upon which one Party notifies the other Party in writing of its intention to terminate its validity.

Done in duplicate at London this ninth day of November 1992 in the English and Russian languages, both texts being equally authoritative.

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland:

JOHN MAJOR

For the Russian Federation:

B.YELTSIN




LATEST EVENTS

12.09.2011 - JOINT STATEMENT BY DMITRY MEDVEDEV, PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION, AND DAVID CAMERON, PRIME MINISTER OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, ON CULTURAL COOPERATION

During the talks President of the Russian Federation Dmitry Medvedev and Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland David Cameron expressed satisfaction with the level of cultural contacts between the two countries and emphasised the importance of cultural ties for strengthening mutual understanding between the peoples of both countries, as well as for bilateral relations.

10.09.2011 - DECLARATION ON A KNOWLEDGE-BASED PARTNERSHIP FOR MODERNISATION BETWEEN THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE RUSSIAN FEDERATION

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Russian Federation, hereinafter referred to as the Participants, Based on long-standing traditions of friendship and strong trading relations, Wishing to add a new quality to those relations on the basis of mutual interests and values, Seeking to further develop bilateral trade, investment and economic relations, to create a stable legal environment and a sound financial system as an integral part of a favourable investment climate, and to use innovative knowledge to strengthen the economies of both countries and enhance their competitiveness, Desiring to promote cooperation between the European Union (EU) and the Russian Federation, including in implementing the EU-Russian Federation Partnership for Modernisation Initiative, In accordance with the existing legislation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Russian Federation, Declare the following:

15.02.2011 - AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION ON THE ORGANISATION OF THE DIRECT ENCRYPTED COMMUNICATIONS SYSTEM BETWEEN THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE RUSSIAN FEDERATION

The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Russian Federation, hereinafter referred to as the Parties, seeking the further development of Russo-UK relations, and considering their mutual interest in the creation and development of technical capabilities for confidential contacts at the highest level, have agreed the following:

20.12.2001 - AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION ON PROVISION BY THE UNITED KINGDOM OF ASSISTANCE FOR THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF DEVELOPMENT, PRODUCTION, STOCKPILING AND USE OF CHEMICAL WEAPONS AND ON THEIR DESTRUCTION IN THE RUSSIAN FEDERATION

The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (hereinafter referred to as the British Party) and the Government of the Russian Federation (hereinafter referred to as the Russian Party), hereinafter called the Parties: Supporting the aims and principles of the Convention on the Prohibition of Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction, done at Paris on 13 January 1993, and hereinafter called the Convention; Striving for further development and strengthening of co-operation in the implementation of the Convention, and in particular chemical weapons destruction, in accordance with the intentions of the British Party to provide aid to the Russian Party in the implementation of the Convention and of the special federal programme "Destruction of chemical weapons stockpiles in the Russian Federation"; Noting that other States Parties to the Convention have expressed their interest in providing aid to the Russian Party in the implementation of the above Programme, in view of the importance and complexity of the tasks to be achieved and their high cost; Have agreed upon the following:

06.10.1997 - AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION ON CO-OPERATION IN FIGHTING CRIME

The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Russian Federation, hereinafter referred to as the Parties, Expressing concern about the rise of crime, especially in its organised forms, Reaffirming their joint determination to combat the threat it poses, Recognising the importance of the promotion and development of international co operation in the field of fighting crime, Taking into account purposes and principles of relevant international agreements to which they are parties, as well as resolutions of the United Nations and its specialised agencies on fighting crime, and work within the Group of Eight. Have agreed as follows:

03.09.1996 - AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION ON CO-OPERATION IN THE PEACEFUL USES OF NUCLEAR ENERGY

The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Russian Federation (hereinafter referred to as the "Parties"), Taking account of the fact that the relationship between the two countries is one of partnership; Mindful of both countries’ rights and responsibilities under the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons dated 1 July 1968, of which they are depositary states; Bearing in mind that both countries are members of the International Atomic Energy Agency (IAEA); Recognising that both countries shall apply the guidelines for nuclear transfers and transfers of nuclear-related dual-use equipment, material and related technology established by document INFCIRC/254/Rev. 1 /Parts 1 and 2 respectively; Having regard to the fact that the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is a member of the European Atomic Energy Community (EURATOM); Bearing in mind the common desire of both countries to strengthen co-operation in the peaceful uses of nuclear energy; Bearing in mind both Parties’ support for the principles of the international regime for legal liability for third party nuclear damage, and their implementation; Bearing in mind the Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on early notification of a nuclear accident and exchange of information concerning the operation and management of nuclear facilities dated 10 April 1990; Have agreed as follows:

28.05.1996 - AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION ON SCIENCE AND TECHNOLOGY COOPERATION

The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Russian Federation, hereinafter referred to as the "Parties". Realising that international cooperation in science and technology will strengthen the bonds of friendship and mutual understanding between their peoples and will advance the state of science and technology to the benefit of both countries, as well as all mankind; Convinced that bilateral cooperation in the field of science and technology is an important component of their bilateral relations; Considering bilateral science and technology cooperation as an important contribution to the development of the economy of each country; Taking into consideration the positive experience accumulated by the two countries in developing science and technology relations and recognising their desire to expand co-operation; Desiring to bring bilateral cooperation in the field of science and technology into accord with new political, economic and social realities; Have agreed as follows:

15.02.1994 - AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION ON CO-OPERATION IN THE FIELDS OF EDUCATION, SCIENCE AND CULTURE

The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Russian Federation (hereinafter referred to as "the Parties"); Seeking to strengthen and develop the friendly relations between the two countries and their peoples; Being convinced that exchanges and co-operation in the fields of education, science and culture as well as in other fields help bring together and promote mutual understanding between the peoples of the United Kingdom and the Russian Federation; Bearing in mind the understandings reached within the framework of the Conference on Security and Co-operation in Europe and the Council of Europe; Have agreed as follows:

15.02.1994 - CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND CAPITAL GAINS

The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Russian Federation; Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital gains; Have agreed as follows:

09.11.1992 - AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION ON ECONOMIC CO-OPERATION

The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Russian Federation (named below jointly as "the Parties" and separately as " the Party "): Considering economic relations as an important and necessary element in the strengthening of bilateral relations; Being convinced that the development of bilateral economic co-operation will further the improvement of the prosperity of the peoples of each country; Expressing confidence that the widening of economic co-operation between the Parties and the peoples of each country including direct contacts between Russian organisations, companies and citizens and British organisations, companies and citizens (hereinafter referred to as " nationals and legal persons ") will be an important step on the path towards the integration of the Russian Federation in the world economic system; Desiring to establish a basis for economic co-operation between the two countries; Confirming their wish to develop economic co-operation in accordance with the principles and provisions of the Helsinki Final Act (August 1975), the Paris Charter for a New Europe (November 1990), the Helsinki Document of 1992 and with the other documents of the Conference on Security and Co-operation in Europe and in accordance with the Document of the Bonn Conference on Economic Co-operation in Europe (March-April 1990), with the European Energy Charter (December 1991) and with the Joint Declaration of the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland "Partnership in the 1990s "; Have agreed as follows:


all messages